censorship germany
Προωθήθηκε από τα Blog της Κοινότητας!
( Ο blogger της Dtoid κοινότητας OpiumHerz μοιράζεται τις εμπειρίες του στην Γερμανία. Θέλετε να δείτε το δικό σας blog να εμφανίζεται στην πρώτη μας σελίδα; Πηγαίνετε να γράψετε κάτι! - Κύριε Andy Dixon )
Ελέγξτε αγαπητοί αναγνώστες,
Το όνομά μου είναι Jim και είμαι Γερμανός. Έχω γράψει μια σειρά blog με τίτλο «Το χειρότερο πράγμα για τη λογοκρισία είναι ███████ & # 9608 '; για περίπου ένα χρόνο τώρα, για να σας δώσω μια μικρή εικόνα για τη λογοκρισία των βιντεοπαιχνιδιών, η οποία εξακολουθεί να είναι πολύ ζωντανή και να κλωτσέζει εδώ στη Γερμανία (και αλλού). Σε αυτό το επεισόδιο, θα συζητήσω τη λογοκρισία σε διάφορα παιχνίδια που εκτείνονται σε πολλές περιοχές, συμπεριλαμβανομένων Στρατιώτης της τύχης ΙΙ , Ο Πάτερ Β , Bulletstorm , Πύλη του Balder , Που ξεσηκώνει και νεκρους , κι αλλα. Για περισσότερες καταχωρήσεις, ελέγξτε το Cblog μου!
Στρατιώτης της τύχης ΙΙ
Ξεκινάμε αμέσως με μία από τις πιο γελοίες λογοκρισίες ποτέ: Στρατιώτης της τύχης II: Διπλός ελικοειδής . Θυμάσαι πώς μέσα Ημιζωή μερικοί εχθροί ανταλλάχθηκαν για ρομπότ; Ναι, το τράβηξαν και πάλι. Εκτός, αυτή τη φορά δεν ήταν μόνο οι εχθροί. Το παιχνίδι WHOLE ήταν ρομποτικό. Τώρα μην με κάνετε λάθος: Στρατιώτης της τύχης 1 και 2 ήταν βάναυση ως κόλαση. Η μηχανή gore που αναπτύχθηκε για αυτούς τους τίτλους ήταν απίστευτα λεπτομερής και θα τολμούσα να πω ότι, όσον αφορά την απλή πτύχωση, υπάρχουν λίγα παιχνίδια που τα έχουν ταιριάξει. Θα μπορούσες κυριολεκτικά να αναλύσεις τους σκοτωμένους εχθρούς στα όργανα.
Όπως είπα, στη Γερμανία όλο το παιχνίδι πήρε τη θεραπεία με ρομπότ. Αυτό σημαίνει ότι όχι μόνο οι εχθροί σας είναι ρομπότ (και έτσι δεν υπάρχει αίμα και δεν υπάρχει gore, μόνο σπίθες πετούν όταν πυροβολείτε κάποιον και τα ρομπότ που καίνε δεν κλαίει φυσικά, επειδή δεν ξέρουν πόνο), αλλά όλοι. Έχουν ακόμη ραφές συγκόλλησης. Στην πραγματικότητα, όλη η ιστορία λαμβάνει χώρα σε ένα παράλληλο σύμπαν, όπως εξηγεί ένα βολικό κείμενο. Ναι. Η γερμανική έκδοση του SOF2 λαμβάνει χώρα σε ένα άλλο σύμπαν όπου οι μηχανές ανέλαβαν τον κόσμο και η ανθρωπότητα εξαφανίστηκε. Με την πάροδο του χρόνου, τα ρομπότ έγιναν αισθητήρια όντα και επειδή γνώριζαν μόνο την ανθρωπότητα, άρχισαν να ζουν όπως η ανθρωπότητα. Δεν είναι αυτή η μεγάλη εξήγηση γιατί τα ρομπότ πηγαίνουν να δουλέψουν, να έχουν οικογένειες και να χτίσουν πόλεις με ανθρώπινες πολιτικές και πράγματα; Έτσι, ενώ η αρχική ιστορία αφορούσε τον βιολογικό πόλεμο, η λογοκρισμένη έκδοση αφορά έναν ιό υπολογιστή. Δεν σου λέω.
Funfact: Η βρετανική έκδοση είχε κλείδωμα περιοχής. Έτσι, όταν το παίξατε στα γερμανικά, εξακολουθούσαν να υπάρχουν ανθρώπινοι εχθροί, αλλά δεν υπήρχε γκόρ. Οι ανθρώπινοι εχθροί σε αυτή την έκδοση απλώς έπεσαν νεκροί και αυτό ήταν. Ωστόσο, αυτή η κλειδαριά περιοχής μπορεί να παρακάμπτεται με απλό κωδικό κονσόλας. Εγώ προσωπικά είχα μια ρωσική έκδοση αυτού του παιχνιδιού, όπου αυτή η κλειδαριά της περιοχής ήταν επίσης σε ισχύ. Υποθέτω ότι κωδικοποιήθηκε σε κάθε άλλη έκδοση.
Επίσης, η λογοκρισία έκδοση είναι ασύμβατη με τις μη λογοκρισμένες εκδόσεις από την άποψη του multiplayer. Έτσι οι Γερμανοί παίκτες μπόρεσαν να παίξουν μόνο ενάντια σε άλλους γερμανικούς παίκτες. Επίσης, δεν μπήκαν να ασχοληθούν με την επιδιόρθωση του παιχνιδιού στην Έκδοση 1.03 εδώ.
Και το πραγματικό kicker; Αυτή η λογοκρισμένη έκδοση εξακολουθούσε να έχει βαθμολογία 18+, οπότε έλαβε την υψηλότερη δυνατή βαθμολογία. Αργότερα το παιχνίδι κυκλοφόρησε στο αρχικό Xbox. Ήρθε στη Γερμανία εντελώς χωρίς λογοκρισία - με την ίδια βαθμολογία. Δεν υπάρχει καμία διαδικασία στη βαθμολόγηση ενός παιχνιδιού στη Γερμανία, και τέτοια πράγματα είναι αποτέλεσμα αυτού.
Ο Πάτερ Β
Ένα παιχνίδι που ήταν χωρίς λογοκρισία για μία φορά στη Γερμανία ήταν Ο Βαπτιστής ΙΙ: Δολοφόνοι των Βασιλέων . Όπως ίσως γνωρίζετε, μπορείτε να κάνετε σεξ με πολλαπλούς χαρακτήρες στο Witcher Παιχνίδια. Δεν μιλάμε εδώ σκληρή πορνογραφία, αλλά είναι ακόμα πιο ξεκάθαρο από αυτό Μαζικό αποτέλεσμα σου δίνει.
(Η λογοκρισία είναι κακή. - Andy)
Εκπληκτικά η Αυστραλία είχε αυτό το πρόβλημα αυτή τη φορά. Δύο από τις σεξουαλικές σκηνές ήταν πολύ «καυτές», γι 'αυτό απλώς απομακρύνθηκαν. Σε αυτές τις περιπτώσεις οι dames προσφέρουν σεξ ως ανταμοιβή για αναζητήσεις. Στην έκδοση χωρίς λογοκρισία ο παίκτης μπορεί να αποφασίσει να απορρίψει την προσφορά ή να το πάρει. Στην αυστραλιανή έκδοση οι απαντήσεις έχουν ήδη οριστεί και ο διάλογος τρέχει από μόνο του κάτω από το μονοπάτι, ότι ο Geralt απορρίπτει την προσφορά. Παρόλα αυτά το παιχνίδι βαθμολογήθηκε 15+ στην Αυστραλία, η οποία ήταν η υψηλότερη δυνατή βαθμολογία πίσω στην ημέρα.
Πύλη του Baldur
Διαμονή με τα RPG, Πύλη του Baldur 1 και 2 ήταν επίσης λογοκριμένα - αυτή τη φορά στη Γερμανία και πάλι. Αίμα και gore είναι ένας παράγοντας και πάλι και ενώ αυτά τα παιχνίδια δεν είχαν πολλά να προσφέρει, είχε παρθεί παρ 'όλα αυτά. Τα σπλάτσες του αίματος ήταν τόσο μικρά που θα μπορούσατε να τα βλέπετε αλλιώς ούτως ή άλλως και το gore δεν ήταν πάρα πολύ από ένα πραγματικό gore fest, είτε.
Επίσης, μια μικρή ροή αίματος στην εισαγωγική σκηνή απομακρύνθηκε Πύλη του Baldur 1 . Αυτές οι λογοκρισίες προχώρησαν στη συνέχεια. Αλλά η BioWare προφανώς ένιωσε λυπηρό για τους Γερμανούς παίκτες. Με απλή επεξεργασία του. ini αρχείο μπορείτε να ενεργοποιήσετε και πάλι τη βιαιότητα σε όλη τη δόξα pixel. Έτσι είναι δροσερό.
Οι βελτιωμένες εκδόσεις που κυκλοφόρησαν πρόσφατα στο Steam ήταν χωρίς λογοκρισία. Δυστυχώς, όμως, είναι διαθέσιμα μόνο στα αγγλικά. Τώρα ενώ παίζω σχεδόν κάθε παιχνίδι στα αγγλικά ή τη μητρική του γλώσσα, Πύλη του Baldur είχε μια γερμανική μετάφραση. Βλέπετε, το dub περιείχε διαφορετικές αγγλικές προειδοποιήσεις. Φυσικά δεν μπορείτε να μεταφράσετε αυτά στη γερμανική γλώσσα και το παιχνίδι πήρε μια πλήρη γερμανική αντιγραφή. Έτσι αντ 'αυτού πήραν απλά γερμανικές προφορές. Αυτό είναι ξεκαρδιστικό, επειδή το μεγαλύτερο μέρος της Γερμανίας κοιτάζει τη Βαυαρία και την Ανατολική Γερμανία για τις προθέσεις τους. Φανταστείτε ένα παιχνίδι που ονομάζεται πλήρης με διαφορετικά είδη hardcore-hillbilly accents και καταλαβαίνετε. Ωστόσο, αγαπώ ειλικρινά τον Γερμανό Πύλη του Baldur dub και είμαι λυπημένος ότι λείπει.
Bionic Commando
Όσον αφορά τους Ναζί, όπως εξήγησα προηγουμένως σε μια μακρόχρονη καταχώρηση μόνο για το θέμα αυτό, εμείς οι Γερμανοί είμαστε λίγο ευαίσθητοι. Έτσι δεν εκπλήσσει πραγματικά το κλασικό NES cult Bionic Commando ήταν λογοκρισία για την ευρωπαϊκή απελευθέρωση. Ωστόσο, αυτό είναι ένα από τα παιχνίδια που ήταν λογοκριμένα όχι μόνο για την Ευρώπη, αλλά για ολόκληρη τη δυτική απελευθέρωση. Έτσι όχι μόνο δεν έχουμε ναυμαστές να πολεμήσουν, αλλά ούτε και οι ΗΠΑ. Αυτό ήδη αντικατοπτρίζεται στον τίτλο: Bionic Commando είναι γνωστό στην Ιαπωνία ως Εξαιρετικό μυστικό: Η Ανάσταση του Χίτλερ . Και μπορείτε ήδη να το δείτε στο εξώφυλλο:
Έτσι, έχετε αφαιρέσει μερικά σύμβολα, αλλάζετε την οθόνη τίτλου και τελειώσετε είναι η λογοκρισία. Όπως είπα και πάλι στο επεισόδιο με θέμα τα Ναζί: είναι απολύτως ηλίθιο. Μόλις δείτε τα γραφικά στο παιχνίδι που γνωρίζετε, πρόκειται για τους Ναζί, επειδή όταν αποφασίσετε να αντικαταστήσετε το Hakenkreuz με έναν αετό (ο οποίος ήταν επίσης εμφανώς χρησιμοποιούμενος ως ναζιστικό σύμβολο), τότε δεν κρύβεται πραγματικά τι είναι οι εχθροί.
Το 2008, Bionic Commando πήρε λίγο remake, που ονομάζεται Bionic Commando ReArmed . Και η πιο διάσημη σκηνή από το παιχνίδι ήταν λογοκριμένη - αυτή τη φορά αποκλειστικά για τη Γερμανία. Στο τελικό σκηνικό θα πρέπει να πυροβολήσετε ένα πύραυλο στο ελικόπτερο του Χίτλερ. Η ανταμοιβή σας είναι μια closeup του προσώπου του εκρήγνυται. Αυτή η σκηνή ήταν ήδη εκεί στην έκδοση NES. Στη γερμανική έκδοση, ωστόσο, απλά πυροβολείτε τον πυραύλο σας και η υπέροχη σκηνή αργής κίνησης δεν ενοποιείται. Αντ 'αυτού μεταβαίνει δεξιά στη σκηνή όπου το ελικόπτερο κατεβαίνει.
Indiana Jones
Ξέρεις ποιος άλλος πολέμησε τους Ναζί; Indiana Jones! Γνωρίζετε ποιο κλικ και περιστασιακή περιπέτεια έχει λογοκριθεί στη Γερμανία; Indiana Jones'! Παρόλο που ήταν πολύ ωραίο να πολεμήσουμε τους Ναζί στις ταινίες στη Γερμανία, το ίδιο δεν μπορούσε να ειπωθεί για την περιπέτεια του LucasArts (RIP) Η Ιντιάνα Τζόουνς και η Τελευταία σταυροφορία . Έτσι, ως συνήθως, τα σύμβολα αφαιρέθηκαν.
Και πάλι: ο τρόπος που το έκαναν ήταν τόσο εντελώς ηλίθιο που δεν μπορώ να βρω πραγματικά λόγια γι 'αυτό. Διότι, ειδικά στη Γερμανία, σίγουρα δεν θα μάθουμε ποτέ τι θα μπορούσε να είναι αυτό! Επίσης, τα κείμενα του παιχνιδιού ήταν λογοκριμένα για να αφαιρέσουν τη λέξη «Ναζί».
Που ξεσηκώνει και νεκρους
Συνήθως είναι οι ΗΠΑ όπου το φύλο έχει αφαιρεθεί. Σε περίπτωση που Που ξεσηκώνει και νεκρους οι Γιανίκες πήραν για πρώτη φορά τα ατιμώρητα αγαθά. Μπορεί να αναρωτιέστε τώρα: πού μπορείτε να βρείτε σεξ Που ξεσηκώνει και νεκρους ; Λοιπόν, σε ένα μπλουζάκι. Και μια κλασική ζωγραφική. Μπορείτε να αποκτήσετε ένα λευκό πουκάμισο στο παιχνίδι που έχει το μαύρο σχέδιο μιας γυναίκας χωρίς τόξα (μπορείτε να το βρείτε στο κατάστημα 'In the Closet'). Μπορείτε επίσης να βρείτε μια παλιά ζωγραφική (στο κατάστημα «Casual Gals») που δείχνει μια γυναίκα χωρίς τόξο. Εκτός από το ότι στην ευρωπαϊκή έκδοση και οι δύο γυναίκες φορούν μπικίνι.
Αυτή είναι μια λογοκρισία που μπορεί εύκολα να παραβλεφθεί. Είναι ήδη δύσκολο να εντοπίσετε όταν κοιτάζετε τις εικόνες και κατά πάσα πιθανότητα δεν θα το παρατηρήσετε ακόμη και όταν χρησιμοποιείτε τη ζωγραφική για να σπάσετε κεφάλια ζόμπι. ΓΙΑΤΙ κάποιος θα πίστευε ότι αυτή η λογοκρισία ήταν απαραίτητη είναι ένα συνολικό αίνιγμα. Τουλάχιστον στη Γερμανία δεν προστατεύει το παιχνίδι από το να κατασχεθεί.
Final Fantasy VIII
Επίσης, μια πολύ μικρή λογοκρισία συνέβη Final Fantasy VIII . Κατά την έξοδό του από την Ιαπωνία έπεσε σε ένα κουβά με χρώμα ένδειξη σε αυτό και ένα μόνο αφεντικό πήρε τα όργανα του recolored. Επίσης έριξαν την κάρτα Triple Triad στον κάδο.
Τώρα πρέπει να προσθέσω ότι έχω ακούσει για πολλές αλλαγές στην μετάφραση σχετικά με αυτό. Δεδομένου ότι δεν μιλάω ιαπωνικά, δεν μπορώ να πω τίποτα γι 'αυτό. Θα περίμενα, ωστόσο, τις «συνήθεις» αλλαγές, που σημαίνει ότι ορισμένα ονόματα τροφίμων άλλαξαν σε περισσότερα δυτικά τρόφιμα, κλπ.
Μοίρα
Διαμονή με το θέμα του αναμορφωμένου αίματος: DOOM 64 ! Τώρα αν νομίζετε ότι μόνο ο δυτικός κόσμος λογοκρίνει τα βιντεοπαιχνίδια τους, κάνετε λάθος. Στην πραγματικότητα, η Ιαπωνία λογοκρίνει τα παιχνίδια τους πιο συχνά από ό, τι νομίζετε όταν πρόκειται για τη βία. Φυσικά, οι περισσότερες δυτικές κοινότητες ποτέ δεν το παρατηρούν αυτό. Γιατί θα εισαγάγατε Resident Evil 4 από την Ιαπωνία, όταν παίρνει μια απερίφραστη απελευθέρωση στη χώρα σας ούτως ή άλλως, για παράδειγμα; DOOM 64 είναι ένα από εκείνα τα παιχνίδια που έχουν λογοκριθεί μόνο στην Ιαπωνία. Οι εχθροί τώρα αιμορραγούν πράσινο.
Το αστείο είναι ότι όλο το gore που βρίσκεται γύρω στα επίπεδα και στα πτώματα είναι ακόμα χρωματισμένο κόκκινο. Μόνο η «ενεργητική» αιμορραγία επαναδιατυπώθηκε (μια τεχνική που χρησιμοποιήθηκε επίσης για την τηλεοπτική εκπομπή των ΗΠΑ του anime «Naruto», παρεμπιπτόντως - το αίμα ήταν εντάξει, αρκεί να μην ρέει ενεργά από τα τραύματα), κάνοντας αυτή τη λογοκρισία λίγο περίεργη.
Αυτό το παιχνίδι κυκλοφόρησε και στη Γερμανία (αρκετά απροσδόκητο γιατί είναι ΜΟΙΡΑ ) και βαθμολογήθηκε με 18+. Ένα ολόκληρο πάχος πολύ καλό που έκανε, επειδή το παιχνίδι ήταν indexed ούτως ή άλλως. Πίσω στη μέρα ήταν δυνατή η ευρετηρίαση ενός παιχνιδιού, ακόμη και αν βαθμολογήθηκε - κάτι που δεν είναι πλέον δυνατό (ευχαριστώ τον θεό για αυτό).
FIFA 13
Μιλώντας για ασυνήθιστο υλικό: ότι κάτι με βαθμολογία 0+ παίρνει λογοκρισία είναι αρκετά ασυνήθιστο. FIFA 13 χτυπήθηκε από το τρένο λογοκρισίας, ωστόσο (και 11 και 12 για αυτό το θέμα, πάρα πολύ). Και νομίζω ότι αυτή είναι η μόνη περίπτωση που θα το πω αυτό, αλλά: το παιχνίδι είναι καλύτερο για αυτό. Το παιχνίδι έχει διαφήμιση εντός παιχνιδιού για πραγματικούς χορηγούς. Μερικοί από αυτούς τους χορηγούς είναι εταιρείες στοιχημάτων, όπως η bwin ή η SBOBET. Τα λογότυπά τους απομακρύνθηκαν όταν παίζετε τη γερμανική έκδοση, με αποτέλεσμα τα ωραία και 'καθαρά' πουκάμισα των παικτών της Ρεάλ Μαδρίτης, της West Ham United, της Wigan Athletic και των Wolverhampton Wanderers.
Εάν αλλάζετε τη γλώσσα σε οτιδήποτε άλλο εκτός από τη γερμανική, ωστόσο, το παιχνίδι είναι ασύγκριτο. Έτσι εάν αυτή η απομάκρυνση έχει κάνει πραγματικά τίποτα για την αξιολόγηση είναι κάπως αμφισβητήσιμη.
Στις άλλες εκδόσεις του FIFA αυτοί οι χορηγοί καταργήθηκαν επίσης. Σε αυτές τις εκδόσεις υπήρχαν όμως οι χορηγοί διαφορετικών συλλόγων.
Ο βασιλιάς του ποπ
Διαμονή με απροσδόκητη λογοκρισία: Είμαι βέβαιος ότι οι περισσότεροι από εσάς γνωρίζετε Ο Μιόνουλκερ του Michael Jackson . Είναι δύσκολο να μιλήσουμε εδώ για πραγματική «λογοκρισία», καθώς η σύγκριση γίνεται μεταξύ του Master System και της έκδοσης Genesis. Όταν παίζετε το επίπεδο Club υπάρχουν γυναίκες σε κοκτέιλ φορέματα που εμποδίζουν το δρόμο σας. Δεν σας επιτίθενται, δεν σας προκαλούν ζημιά όταν τους αγγίζετε. Αλλά τι κάνει ο καλός Michael για να τα περάσει; Τους κλωτσάει, αυτό είναι τι!
Αφού ο Μιχαήλ τους δίνει στο φιλιά που τον άφησαν να περάσει. Αυτοί οι «εχθροί» λείπουν εντελώς από την έκδοση Master System.
Σκιώδης Πολεμιστής
Τώρα νομίζω ότι είναι αρκετά γνωστό ότι η Αυστραλία έχει γενικά πρόβλημα με τα «πραγματικά» ναρκωτικά στα παιχνίδια. Το Ηνωμένο Βασίλειο είχε μεγάλο χρονικό διάστημα ένα μεγάλο πρόβλημα με ορισμένα όπλα: τα μαχαίρια πεταλούδας, τα shurikens και οι ψευδο-τσοκ ήταν συχνά λογοκρισία (δεν θα πίστευα πόσο σκληρά είναι τα Χελώνες έχει πληγεί από αυτό). Έτσι πίσω στην ημέρα που το πρωτότυπο Σκιώδης Πολεμιστής κυκλοφόρησε μια μικρή αλλαγή.
Ναι, ρίχνεις βελάκια αντί για αστέρια ninja. Το Ηνωμένο Βασίλειο, ωστόσο, αποφάσισε ότι ήθελαν να είναι ένα δροσερό παιδί πριν από λίγο καιρό, επομένως αυτές οι λογοκρισίες δεν είναι πλέον σύγχρονοι πια. Στο πρόσφατα κυκλοφόρησε Σκιώδης πολεμιστής Classic Redux στο Steam, μπορείτε απλά να αποφασίσετε αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε βελάκια ή shuriken.
Mario Kart
Ανέφερα ήδη ότι τα θρησκευτικά πράγματα συχνά έχουν λογοκριθεί στις μέρες μας (και είμαι βέβαιος ότι θα αφιερώσω μια ολόκληρη εισδοχή στο θέμα αυτό μια μέρα). Ένα άλλο πράγμα που συχνά υποτιμήθηκε για τη δυτική αγορά ήταν οι αναφορές στο κάπνισμα και / ή στο αλκοόλ. Μία από τις πιο γνωστές λογοκρισίες είναι από Σούπερ Μάριο Καρτ , όπου ο νικητής του κύπελλου παίρνει ένα μπουκάλι σαμπάνιας. Τα κινούμενα σχέδια για το Bowser και το Peach άλλαξαν εδώ.
Στο πρωτότυπο, ο Bowser χαϊδεύει ακριβώς τη σαμπάνια όπως το ζώο είναι, ενώ το ροδάκινο παίρνει μια καλή γουλιά και παίρνει ένα κόκκινο πρόσωπο μετά. Στη δυτική έκδοση, το μπουκάλι ήταν απλά κεκλιμένο στο χέρι του Bowser και έτσι δεν πίνει πια. Η Princess Peach ρίχνει το μπουκάλι στον αέρα αντί να πίνει από αυτό.
Και πάλι: αυτή είναι μια τόσο μικρή λογοκρισία που πραγματικά δεν πειράζει, αλλά αυτό το είδος λογοκρισίας ήταν πολύ τυπικό για την εποχή 16-bit.
Bulletstorm
Και για το τελευταίο παιχνίδι αυτής της καταχώρησης βγαίνουμε έξω με ένα κτύπημα - ή ένα μικρό, θλιβερό γκρίνια στη γερμανική έκδοση. Ποιος μοιάζει με κάποια άσκοπη, βίαιη διασκέδαση; Όλοι, αυτό είναι ποιος! Και σπάνια η περιγραφή αυτή ταιριάζει καλύτερα σε ένα παιχνίδι από ό, τι ταιριάζει Bulletstorm . Έχετε ένα μαστίγιο με το οποίο μπορείτε να τραβήξετε τους εχθρούς σας προς εσάς, έχετε μια μπότα με την οποία μπορείτε να κλωτσήσετε τους εχθρούς από σας και περίπου εκατό διαφορετικά είδη κινδύνων. Το παιχνίδι σας δίνει σημεία για δημιουργικούς τρόπους δολοφονίας εχθρών, όπως λέτε τραβώντας έναν εχθρό προς το μέρος σας, κλωτσώντας τον στον αέρα και στη συνέχεια τον πυροβολώντας. Φυσικά πράγματα όπως κλοτσιές εχθρούς σε αιχμές λειτουργεί πολύ καλά. Έτσι, βλέπετε, η βία και το gore είναι ένα αρκετά αναπόσπαστο μέρος του παιχνιδιού.
Πάρα πολύ κακό τίποτα από αυτό δεν έμεινε στη γερμανική έκδοση, ε;
Δεν θα αρχίσω καν να θυμώνω ότι αυτό το παιχνίδι έχει ακόμα βαθμολογία 18+ στην απόλυτα σβησμένη του έκδοση. Αλλά δεν λέω ψέματα όταν λέω ότι η μόνη μορφή γραφικής βίας που απομένει σε αυτό το παιχνίδι είναι ότι πυροβολείτε πραγματικά στους εχθρούς. Όπως μπορείτε να δείτε στο παραπάνω screenshot, φυσικά, δεν υπάρχει αίμα. Και το εννοώ πολύ κυριολεκτικά. Οι εχθροί δεν αιμορραγούν. Οι μεταλλάξεις δεν αιμορραγούν (αν και το αίμα τους δεν είναι ακόμη κόκκινο). Τα αποκαλούμενα Τελικά Ελλειά Ελίτ, τα οποία αιμορραγούν ένα κίτρινο-πράσινο υγρό, δεν αιμορραγούν. Το περιβάλλον ήταν καθαρό εντελώς καθαρό από οποιοδήποτε διακοσμητικό αίμα. Ακόμα και οι πιτσιρίδες αίματος στην οθόνη σας όταν χτυπήσετε αφαιρέθηκαν. Και φυσικά δεν μπορείτε πλέον να αφαιρέσετε τα μέρη του σώματος.
Δείτε αυτό παραπάνω; Αυτός είναι ένας πολύ καλός τελικός επεξεργαστής, όπου τραβάτε το κεφάλι μακριά με το μαστίγιο. Τώρα το κινούμενο σχέδιο παραμένει εκεί, αλλά το κεφάλι απλώς μένει εκεί που είναι. Δεν υπάρχει αίμα, δεν γορί, δεν υπάρχει τίποτα. Φυσικά δεν μπορείτε πλέον να αποκόψετε τα άκρα. Υπάρχει επίσης ένα όπλο που πυροβολεί ένα είδος πυραύλου-τρυπάνι. Αυτό το όπλο αφήνει μια ωραία τρύπα στο στήθος των εχθρών. Φυσικά οι εχθροί στη γερμανική εκδοχή μοιάζουν να μην τους συνέβη τίποτα μετά από να τους χτυπήσει με αυτό το μωρό.
Για κάποιο λόγο, λογοκρισίασαν τα πτώματα, αλλά μόνο εκείνα των εχθρών Burnout. Ενώ συνήθως συρρικνώνονται μέχρι να φύγουν, απλώς διαλύονται στη γερμανική έκδοση. Γιατί αυτός ο τρόπος απομάκρυνσης του πτώματος είναι καλύτερος από τον άλλο - η εικασία σας είναι τόσο καλή όσο η δική μου εδώ. Και ενώ βρισκόμαστε σε πτώματα: μερικές ειδικές λειτουργίες πυρκαγιάς αφήνουν πίσω τους μόνο έναν σκελετό στην έκδοση χωρίς λογοκρισία. Αυτό δεν συμβαίνει στη γερμανική έκδοση.
Και τελευταίο αλλά εξίσου σημαντικό, βέβαια τα κοψίματα ήταν λογοκριμένα και με αυτόν τον τρόπο.
Είναι ένα θαύμα που κρατούσαν πραγματικά τρία πράγματα χωρίς λογοκρισία: τα πτώματα εξακολουθούν να έχουν ραδολικές επιδράσεις (τους αρέσει να τα απομακρύνουν), οι εχθροί των αράχνης εξακολουθούν να κατακλύζονται σε κομμάτια και τα προκαθορισμένα κοψίματα είναι ανέγγιχτα.
Τώρα μετά το ρυμουλκούμενο και βλέποντας την άκοπη έκδοση, κανείς εδώ δεν περίμενε πραγματικά ότι το παιχνίδι θα έρθει εδώ χωρίς λογοκρισία. Αλλά η λογοκρισία ενός πρόσφατου παιχνιδιού σε αυτό το επίπεδο είναι σχεδόν μοναδική (το μόνο άλλο παράδειγμα που έρχεται στο μυαλό είναι Αριστερά 4 Dead 2 , την οποία θα καλύψω τελικά με τη δική του συμμετοχή). Ότι αυτό το παιχνίδι έχει ακόμα βαθμολογηθεί 18+ είναι ένα χαστούκι στο πρόσωπο. Και γνωρίζετε ότι η λογοκρισία ενός παιχνιδιού είναι πραγματικά κακή, όταν ακόμα και τα γερμανικά περιοδικά παραπονιούνται γι 'αυτό (μπορείτε να θεωρήσετε τον εαυτό σας τυχεροί όταν ακόμη και αναφέρουν ότι το παιχνίδι λογοκρίνεται). Αυτή είναι η λογοκρισία στη χειρότερη μορφή της και η γερμανική έκδοση αυτού του παιχνιδιού δεν αξίζει ούτε ένα λεπτό, βλέποντας πως το παιχνίδι απλά ζει από την υπερβολική βία του.
Ένα άλλο χαστούκι στο πρόσωπο ήταν μια συνέντευξη με τον πρώην αφεντικό του People Can Fly, τον Adrian Chmielarz. Σε συνέντευξή του το 2010 είπε:
' Ευτυχώς για εμάς, δεν μας ζητήθηκε από κανέναν να μετριάσει τη βία. Αυτό είναι ένα παιχνίδι για ενήλικες και ελπίζω ότι οι άνθρωποι συνειδητοποιούν ότι αυτοί οι χαρακτήρες δεν είναι πραγματικοί. Θα έχουμε πράγματα όπως φίλτρα ώριμων γλωσσών, οπότε αν θέλετε να το απενεργοποιήσετε μόνοι σας. Εάν, στη συνέχεια, είναι δυνατή η απελευθέρωση του Bulletstorm στη Γερμανία; Δεν έχω ιδέα. Εργαζόμαστε σε αυτό, υποθέτω. Αν μπορούμε, θα είναι τρομερό (...) Θέλουμε να το δώσουμε στους γερμανούς παίκτες, που είναι μια μεγάλη αγορά Η / Υ. Αλλά αν δεν μπορούμε ... υπάρχει πάντα το Amazon. '
ερωτήσεις και απαντήσεις συνέντευξης ποιοτικού ελέγχου pdf
Το τελευταίο μέρος είναι το σημαντικό εδώ. Βασικά είπε: αυτό το παιχνίδι θα έρθει χωρίς λογοκρισία ή θα πρέπει να το εισαγάγετε. (Ναι, αυτό είναι εγώ ερμηνεύοντας το κείμενο.) Και αυτή τη φορά ακόμη και η EA χτύπησε μέσα και δήλωσε ότι θα προσπαθήσουν τίποτα για να πάρει Bulletstorm σε μια μη τιμολογημένη κατάσταση στη Γερμανία. Ναι, η EA προσπάθησε να κάνει το σωστό για μία φορά.
Όπως μπορείτε να δείτε, αυτό δεν λειτούργησε. Σκεπτόμενος, μπορώ μόνο να φανταστώ ότι προσπάθησαν να κάνουν τη γερμανική εκδοχή όσο το δυνατόν πιο άχρηστη. Επειδή όλη αυτή η λογοκρισία σίγουρα δεν θα ήταν απαραίτητη για μια αξιολόγηση στη Γερμανία. Ότι πραγματικά ήθελαν να σπάσουν το παιχνίδι της όλης ατμόσφαιράς του »(Ο Θεός μου, το διαστημόπλοιο μας κατέρρευσε και ολόκληρο το πλήρωμα πέθανε. Όχι, δεν υπάρχουν πτώματα για να δείτε, εσείς τέρας») ως μορφή σατίρας . Δεν μπορώ να εξηγήσω αυτή την έκδοση με οποιονδήποτε άλλο τρόπο.
----------
Έτσι, αν διαβάσετε αυτό το blog και ποτέ δεν διαβάσετε κάποιο από τα blog μου πριν από αυτό: συνεχίστε και το κάνετε. Θα βρείτε μια λίστα όλων των εγγραφών που σχετίζονται με τη λογοκρισία με χρονολογική σειρά στα δεξιά. Επειδή θα πάω για κάποιο διάστημα τώρα με αυτά τα πράγματα και θα συλλέξω κάποιες νέες ιδέες και υλικό για περισσότερα επεισόδια, θα φροντίσω κάποια πράγματα και θα προσπαθήσω απλώς να παίξω λίγο πάλι. Έχω κάνει αυτά τα blogs από τον περασμένο Απρίλιο τώρα και αισθάνομαι ότι οι μπαταρίες είναι στραγγισμένες λίγο. Και αν απολαύσατε τις συμμετοχές μου μέχρι στιγμής, μην ανησυχείτε: θα επιστρέψουν. Χρειάζεται λίγος χρόνος. Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με τη λογοκρισία στη Γερμανία εν τω μεταξύ, απλά με χτύπησε μέσω PM. Και αν καταλαβαίνετε τα γερμανικά μπορείτε να δείτε τους φίλους μου στο schnittberichte.com, το οποίο είναι επίσης όπου κλέβω όλες τις εικόνες από. Και αν ενδιαφέρεστε για αναφορές λογοκρισίας Anime, ελέγξτε το προφίλ μου, υπάρχουν αρκετές εκατοντάδες εκεί πάνω.