jon toph discuss 118312

Όταν το έμαθα πέρυσι στην Ε3 Rhythm Heaven Στην πραγματικότητα ερχόταν στις ΗΠΑ, δεν θα μπορούσα να είμαι πιο χαρούμενος. Wii Music μπορεί να ήταν μειλίχιο και ξεχασμένο, αλλά θα μπορούσα να το συγχωρήσω για αυτό στη Nintendo, γιατί μας έφερε ένα από τα πιο ιδιόμορφα, πιο μη αμερικανικά παιχνίδια ρυθμικής δράσης περισσότερο από ό,τι αντισταθμίζει.
java ερωτήσεις συνέντευξης και απαντήσεις για τεχνικούς φρέσκους
Έτσι ένιωσα στην αρχή. Μετά σκέφτηκα το γεγονός ότι το NoA θα έπρεπε να μεταφράσει πραγματικά τους στίχους του παιχνιδιού στα αγγλικά και ανησύχησα. Μεγάλο μέρος της γοητείας του παιχνιδιού προέρχεται από τα τραγουδισμένα με πάθος, αλλά εντελώς γελοία ποπ τραγούδια του, και το να τα ξεσκαρτάρετε θα μπορούσε να είναι σχεδόν απίστευτο.
Rhythm Heaven Το ραντεβού του δρόμου έχει σπάσει και βίντεο με τα πρόσφατα μεταφρασμένα τραγούδια του παιχνιδιού κυκλοφορούν ήδη στο YouTube. Ο Τόφερ Κάντλερ και εγώ είμαστε εδώ για να συζητήσουμε το θέμα. Χτυπήστε το άλμα για τη συζήτησή μας, καθώς και βίντεο από Rhythm Heaven Τα νέα αγγλικά φωνητικά σε δράση.
(Μέσω GoNintendo )
Τζόναθαν Χολμς:
Όταν εισήγαγα Rhythm Tengoku Gold ( Rhythm Heaven Το ιαπωνικό όνομα) λίγο πριν από την E3 08, ένιωσα λίγο ηλίθιος μετά, γνωρίζοντας ότι το παιχνίδι αργότερα θα ήταν διαθέσιμο παντού για περίπου τη μισή τιμή της εισαγωγής. Τώρα δεν νιώθω ηλίθιος.
Τόφερ Κάντλερ:
Ούτε νιώθω ανόητος που το εισάγω. Στην πραγματικότητα, δεν νιώθω πολύ τίποτα αυτή τη στιγμή παρά μόνο θυμό. Αυτή η μεταγλώττιση μπορεί να είναι το χειρότερο πράγμα που έχω ακούσει ποτέ.
Θα το δεχτώ ως τιμωρία για τις αμαρτίες της ανθρωπότητας. Αυτό είναι το μόνο που μπορώ να καταλήξω. Είναι τόσο απίστευτα φρικτό που δεν πιστεύω ότι η Nintendo θα μπορούσε να έχει δημιουργήσει από μόνη της μια τέτοια τέλεια μορφή βασανιστηρίων. Έχουν ζητήσει τη βοήθεια δαιμόνων ή κάτι τέτοιο.
Ιωαναθάν:
Νομίζω ότι είναι μια φυσική αντίδραση, ειδικά στην πρώτη ακρόαση. Αφού είδα το βίντεο μερικές ακόμη φορές, όμως, στην πραγματικότητα δεν νομίζω ότι τα βατράχια ακούγονται πολύ άσχημα. Τουλάχιστον το φαίνονται ακόμα. Αυτά τα γυναικεία φωνητικά, όμως — τι διάολο συνέβη; Σχεδόν ακούγονται ναρκωμένοι. Πώς θα μπορούσατε να ακούγεστε τόσο βαριεστημένοι και απαθείς όταν τραγουδάτε για ένα παιχνίδι που πιθανότατα θα παιχτεί/ακουσθεί από εκατομμύρια ανθρώπους; Είναι αυτά τα κορίτσια και επαγγελματίες τραγουδιστές; Ακούγονται σαν γαϊδούρι!
Όταν άκουσα για πρώτη φορά ότι η Beyoncé ασχολήθηκε με την προώθηση Rhythm Heaven , ανησυχούσα ότι όλα τα αγγλικά φωνητικά του παιχνιδιού θα κατέληγαν πολύ επιδεικτικά, πολύ R&B. Τώρα πραγματικά εύχομαι να βάλουν τη Beyoncé να τραγουδήσει σε αυτό το παιχνίδι. Τουλάχιστον έχει πλημμυρίσει.
Topher:
Η Beyoncé θα ήταν τουλάχιστον ακούγεται . Διάολε, θα έπαιρνα τη διασκευή του τραγουδιού των Window Girls από την Bea Arthur πέρα από τα χάλια που ακούω σε αυτό το βίντεο.
Ομολογουμένως, τα βατράχια δεν προκαλούν στιγμιαίο και εκρηκτικό εμετό όπως κάνουν οι άλλοι μεταγλωττιστές. Ωστόσο, γιατί έπρεπε να αλλάξει αυτό; Το ήμισυ της απήχησης αυτού του παιχνιδιού είναι η ιδιόμορφη ιαπωνική ψυχή του, και αυτό έχει αφαιρεθεί από αυτό. Καταλαβαίνω ότι θέλουν να απευθυνθούν σε ένα αμερικανικό κοινό με αυτό, αλλά χρειαζόταν πραγματικά να αλλάξουν τη μουσική; Υπήρχε μια μεγάλη ευκαιρία εδώ για να εισαγάγουμε το ευρύτερο δημογραφικό σε κάτι υπέροχο, και το έσκασαν.
Είναι σαν να θέλεις να φέρεις σούσι στους Αμερικανούς καλοφαγάδες για πρώτη φορά. Το σούσι είναι υπέροχο όπως είναι, γιατί είναι γιαπωνέζικο και οι ανατολικές γεύσεις είναι που το κάνουν σούσι. Αυτό είναι σαν να αφαιρείτε την κίτρινη ουρά και το αβοκάντο και να τα αντικαθιστάτε με κομμάτια χοτ ντογκ και Twinkie για να το κάνετε πιο κατάλληλο για τους Αμερικανούς γευστικούς κάλυκες. Πολλοί άνθρωποι θα το δοκιμάσουν και θα σκεφτούν, φίλε, το σούσι είναι αηδιαστικό, ενώ μπορεί να τους άρεσε πολύ η μη γαμημένη με ψάρι εκδοχή εξαρχής.
Ιωαναθάν:
Δεν θέλω να ξεφύγω πολύ από το θέμα, αλλά τα σημεία που αναφέρετε με οδηγούν σε θυμωμένα συναισθήματα για το NoA γενικά. Κάνουν τόσες πολλές μπερδεμένες, εκνευριστικές κινήσεις, όπως το να αγνοούν Θανατηφόρο πλαίσιο IV , χαντάκι Captain Rainbow , χαρίζοντας θυμωμένα φρύδια στον Κίρμπι στο αμερικανικό κουτί του — το ίδιο και οι κινήσεις του Ασάτ.
Ειλικρινά, δεν ξέρω αν είναι πραγματικά ο NoA ή ο NoJ που παίρνει αυτές τις αποφάσεις. Το μόνο που ξέρω είναι ότι κάποιος μεγάλος στη Nintendo δεν εκτιμά την καθολικά γοητευτική γοητεία των δικών του προϊόντων.
Είναι ένα ευρέως διαδεδομένο πρόβλημα που μαστίζει πολλές προσπάθειες εντοπισμού της Ιαπωνίας. Θυμηθείτε πόσο καιρό χρειάστηκε για να φέρει κάποιος Dragon Ball Z στις πολιτείες ή για να μεταφερθούν οι ταινίες του Miyazaki στις αμερικανικές αίθουσες; Όλα αυτά είναι ιαπωνικά ακίνητα που έχουν προφανή διεθνή απήχηση, αλλά οι μάγκες με τα χρήματα και τη δύναμη να τα εντοπίζουν δεν φαινόταν να το σκέφτονται για χρόνια.
Επιστροφή στο θέμα, μόλις είδα το βίντεο ξανά. ιερό διάολο! Ο τραγουδιστής των Fan Club είναι ΦΟΒΕΡΟΣ. Πραγματικά δεν μπορεί να τραγουδήσει. Είναι συγγενής κάποιου μεγαλόσωμου στη Nintendo ή κάτι τέτοιο; Αυτό απλά δεν αθροίζεται.
δωρεάν λογισμικό για λήψη
Topher:
Είναι σαν να μην προσπαθούν καν, και λέτε πολύ καλά ότι η Nintendo δεν εκτιμά τη γοητεία και το μεγαλείο των δικών της προϊόντων. Απόλαυσα την ιαπωνική έκδοση αυτού του παιχνιδιού τόσο πολύ που αυτό φαίνεται σαν μια τρομερή αδικία σε αυτό. Με κάθε ειλικρίνεια, αυτό το παιχνίδι έχει εξαπατηθεί από αυτό που του αξίζει.
Ξέρεις πώς ακούγεται; Ακούγεται σαν κακό καραόκε. Όπως όταν μπαίνεις σε ένα μπαρ και ακούς γνώριμη μουσική υπόκρουση, αλλά τα φωνητικά τα κάνει κάποιος δικηγόρος που είχε πάρα πολλά appletinis. Είναι πραγματικά ντροπιαστικό και ντροπιαστικό, ειδικά όταν οι πίθηκοι συνεχίζουν να πηγαίνουν χαι, χαι χαι και υπάρχει αυτό το βαριεστημένο, αδιάφορο, ναι, ναι, ναι, τους οδηγεί σε αυτό. Ξέρεις αυτό το δυσαρεστημένο πρόσωπο που σου κάνουν οι άλλοι πίθηκοι σε εκείνο το στάδιο που τα σκας; Θα έπρεπε να κάνουν αυτό το πρόσωπο στην τραγουδίστρια στη σκηνή κάθε φορά που ανοίγει το στόμα της.
Για πολλούς ανθρώπους, Rhythm Heaven θα είναι η πρώτη τους γεύση από αυτά τα περίεργα ιαπωνικά παιχνίδια για τα οποία έχουν ακούσει τόσα πολλά και αυτό που παίρνουν δεν είναι το πραγματικό. Και ναι, αυτό είναι τόσο σημαντικό όταν τα χαζά φωνητικά αλλάζουν όλη την αίσθηση του παιχνιδιού. Απλώς δεν είναι δίκαιο για κανέναν εμπλεκόμενο.
Ιωαναθάν:
Εξακολουθώ να ελπίζω ότι κάποια από τα άλλα νέα φωνητικά θα είναι καλύτερα. Υπάρχει αυτό το τραγούδι που παίζει ενώ ο καράτε επιτίθεται σε ανυπεράσπιστους ογκόλιθους στο χιόνι, και φυσικά υπάρχει το SCRATCH-O. Ίσως αυτά δεν θα χαλάσουν, αλλά σε αυτό το σημείο, είμαι προετοιμασμένος για το χειρότερο. Rhythm Heaven δεν θα είναι ο θρίαμβος που θα μπορούσε να είναι, και αντίθετα θα είναι απλώς ένα άλλο πράγμα για τους μακροχρόνιους θαυμαστές της Nintendo όπως εγώ. Τουλάχιστον η Nintendo δεν έκανε το DS κλειδωμένο στην περιοχή, έτσι οι άνθρωποι που θέλουν το πραγματικό Rhythm Heaven Η εμπειρία δεν θα χρειαστεί να εργαστεί πολύ σκληρά για να την αποκτήσει. Ωστόσο, δεν πρέπει να πάνε τόσο μακριά. Το γεγονός ότι δεν περιλάμβαναν αγγλικές και ιαπωνικές εκδόσεις του Rhythm Heaven Τα τραγούδια του με κάνουν ένα λυπημένο panda.
Μιλώντας για περιφερειακό κλείδωμα, το πρωτότυπο Ρυθμός Tengoku είναι προς πώληση στο Play-Asia μέχρι το τέλος Μαρτίου.
Αλλά ναι… την επόμενη φορά, Nintendo, εξοικονομήστε τα χρήματα που ξοδέψατε για να κάνετε τη Beyoncé να προσποιηθεί ότι της αρέσουν τα παιχνίδια σας και βάλτε το για να αποκτήσετε πραγματικούς Άγγλους τραγουδιστές. Rhythm Heaven Wii είναι λίγο πολύ σίγουρο σε αυτό το σημείο, και αν ξοδέψετε όλο τον προϋπολογισμό σας για την εντόπιση για να κάνετε τη Hannah Montanah να το παρουσιάσει, ενώ δίνετε τα πραγματικά τραγούδια του παιχνιδιού στην κόρη του δικηγόρου σας για να τραγουδήσει, θα κάνω το Wii μου και θα στείλω σας στο ταχυδρομείο.
Ή ίσως θα στείλω απλώς τα κακά.
Topher:
Η μόνη ελπίδα που κρατάω είναι ότι εκεί δεν είναι οποιαδήποτε άλλα νέα φωνητικά. Αλλά, όπως συμβαίνει με πολλές πρόσφατες δραστηριότητες της Nintendo, η ελπίδα μάλλον δεν είναι καθόλου σοφό πράγμα για να μπει στην εξίσωση. Αυτός είναι ο λόγος που άρχισα να εισάγω παιχνίδια πριν από όλα αυτά τα χρόνια. Όλη η βάση σας που ανήκει σε εμάς ήταν μάλλον κάτι πραγματικά δραματικό και τρομακτικό στην αρχική του μορφή, αντί για το θρυλικό αστείο που μετατράπηκε μετά από κακή μετάφραση. Το ίδιο ισχύει και για πάρα πολλά παιχνίδια. Για άλλη μια φορά, οι παίκτες της Δύσης καταλήγουν σε μια πολύ πιο σκοτεινή έκδοση κάτι που ήταν υπέροχο, και οι περισσότεροι από αυτούς δεν θα ξέρουν καν τι φοβερό πράγμα που έχασαν.
Ξέρετε, πραγματικά δεν βοηθάει το ότι ήμουν στη μέση του οδοντικού νήματος όταν μου στείλατε αυτόν τον σύνδεσμο. Ήμουν ήδη ευερέθιστος. Γιατί μπέρδεψαν με ένα από τα καλύτερα πράγματα που είχαν για αυτούς φέτος; Ίσως στείλω και στη Nintendo λίγο κακάο. Σίγουρα στέλνουν μας αρκετά εδώ στις πολιτείες.
Ιωαναθάν:
Είμαστε δύο σκυλιάρηδες άντρες ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ.
Όσο για την ελπίδα, μπορώ πάντα να υπενθυμίζω στον εαυτό μου ότι στο μέλλον, όλα τα παιχνίδια θα είναι πάντα προσβάσιμα σε όλους. Η ψηφιακή διανομή μου έχει ήδη δώσει επιτυχία Αμαρτία και Τιμωρία στο Wii VC και μια μεταφρασμένη έκδοση του Μητέρα 3 στο κανάλι μου στο Wii Homebrew. Ας ελπίσουμε ότι θα κάνει όλα τα διεθνή σύνορα παρελθόν.
Μέχρι τότε, όμως, πρέπει να αντιμετωπίσουμε άθλιες προσπάθειες εντοπισμού όπως αυτή.
τι ανοίγει ένα αρχείο .jar
*Στεναγμός*.