ena neo my summer vacation einai kath odon
Δεδομένου του πόσο κρύο ήταν, θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω κάποιο καλοκαίρι αυτή τη στιγμή
Κάθε φορά που υπάρχει ένα Nintendo Direct, πάντα αξίζει να μεταβείτε στο ιαπωνικό κανάλι YouTube μετά για να δείτε μερικά από τα παιχνίδια που δεν μπήκαν στις αγγλόφωνες εκπομπές. Μερικές φορές, το ιαπωνικό Nintendo Direct θα έχει προεπισκοπήσεις παιχνιδιών που τελικά κυκλοφορούν παγκοσμίως. Κατά τη διάρκεια της χθεσινής εκπομπής, υπήρχαν μερικά παιχνίδια σε αυτό που δεν εμφανίστηκαν στις δυτικές εκδόσεις, συμπεριλαμβανομένης μιας νέας καταχώρησης στο Οι καλοκαιρινές μου διακοπές σειρά.
Google-μεταφρασμένο ως Καλοκαιρινές διακοπές Natsu-mon 20ου αιώνα , το παιχνίδι βάζει τους παίκτες στη θέση ενός δεκάχρονου αγοριού καθώς γιορτάζει έναν μήνα καλοκαιριού σε μια ήσυχη παραθαλάσσια πόλη. Όπως και με άλλα Οι καλοκαιρινές μου διακοπές παιχνίδια, το αγόρι θα μπορεί να πιάσει ψάρια και ζωύφια για να τα εντοπίσει στο ημερολόγιό του. Θα μπορεί επίσης να πάρει ένα τρένο για μια άλλη πόλη, να βοηθήσει με έναν θίασο τσίρκου και να επισκεφτεί μια νυχτερινή αγορά. Σε αντίθεση με τα προηγούμενα παιχνίδια του franchise, αυτό δεν θα βασίζεται σε οθόνες προ-απόδοσης.
Είναι μια απόλυτη ανατροπή ως προς το αν ή όχι Καλοκαιρινές διακοπές Natsu-mon 20ου αιώνα θα τα καταφέρει από την Ιαπωνία. Πέρυσι, τα περίεργα γουέστερν αποτρίχτηκαν με την παγκόσμια κυκλοφορία του Shin-chan: Me and the Professor on Summer Vacation -The Endless Seven-day Journey- . Ενώ το Shin-chan Τα σχέδια χαρακτήρων μπορεί να ήταν ένα τέρμα για όσους δεν ενδιαφέρονται για τη σειρά, το παιχνίδι ήταν μια ευχάριστα χαλαρή εμπειρία. Διατηρώ την ελπίδα ότι ο Spike Chunsoft θα βρει έναν τρόπο να εντοπίζει αυτό το γοητευτικό παιχνίδι στο μέλλον.
Απλά ίσως του δώσουμε ένα λιγότερο γελοίο όνομα αυτή τη φορά.